16 Е.Daler - Christian IV, 1643

7 berichten • 137 keer bekeken

I got just such a coin, but I'm not sure how its face value is called correctly.
In the catalog of numists, the denomination is indicated as 1/16 Reichs Thaler.
https://en.numista.com/catalogue/pieces109009.html
https://en.numista.com/catalogue/pieces154260.html
But Currency - Speciedaler, and on the coin itself there is an abbreviated abbreviation:
16 Е. (einen) REICDAL. Why REICDAL - Reichs Thaler, but not REICdaler. Thaler ore Daler?
On coins of large denominations they wrote Daler at the same time:


Maybe thaler is a more German name, and daler is Danish?
I don't really understand the question.
My second account. Deleted my first. Member since 2016
https://en.numista.com/echanges/profil.php?id=142505
Depends on what language you are speaking I would call it 1/16 Reichstaler, a Dane would call it 1/16 Rigsdaler or Rigsdaler Species.
I think there is not a "standard" in Numista for the denomination of the coin as it appears in the title. It may bein the local language, but it may also be in some other language that is known equally well (or better) to colllectors. So for thaler, we can find thaler, daler, daalder, talar, talara, etc. in different places the catalog
There is detailed information in the Guidelines for how to include the face value in the name of a coin:
Guidelines: Coin name
Thanks for the clarification. So in this case the title in the current listing could/should be changed.

(I guess I spend too much time on coins with no mention of the denomination on the coin)
In the name I was confused not by one word, but by a combination of two words. Not Thaler-Daler, but Reichs Thaler.
I am probably new to the history of Denmark, but when I try to combine the words Denmark and the Reich, I get the same thing as Google.

And I'm starting to suspect it has nothing to do with Christian IV.

» Forumbeleid

Gebruikte tijdzone is UCT+2:00.
Huidige tijd is 00:03.