It may seem like a small thing, but if it is in the rules it should be clear.
When I translated https://en.numista.com/help/general-guidelines-for-all-texts-186.html into Spanish I did not notice this.
Section 5.1 Integer numbers
- The English side say: (letters to 12; digits from 13)
In running text, spell out integers from zero to twelve. Use digits for integers greater than twelve.
- The French side say: (letters to 20; digits from 21)
Dans une phrase, écrivez en toutes lettres les nombres entiers de zéro à vingt. Utilisez uniquement des chiffres pour écrire les nombres entiers supérieurs à vingt.
It is correct (each language different)? or is an error in translation?