Western text that can reveal the origin of a coin

51 berichten

» Snelle toegang tot het laatste bericht

How to identify some coins. Great for beginners. Can we add something like this in numisdoc? This came from world coin gallery.

http://worldcoingallery.com/Inst-ID/Coin_Text.htm
Not bad idea, actually, we can ask the administrators to add them. As for finding the lettering of the coins, one may get stuck. The table might help, perhaps the lettering inside the table looks such like some Cyrillic letters representing some Roman or English alphabets, than the hard-to-learn letterings. It is a simple table which the letters inside will identify the coins correctly. This is great!
This list is misleading. Some of the words are distorted by "western" people who think that there's no alphabets in the world besides the one they use. E.g. MAKEAOHNJA, POCCNN, ZU3UUSUJ.
ūūūūū
Citeer: "numinis"​This list is misleading. Some of the words are distorted by "western" people who think that there's no alphabets in the world besides the one they use. E.g. MAKEAOHNJA, POCCNN, ZU3UUSUJ.
​For simplicity.
Citeer: "Subha Barua"
Citeer: "numinis"​This list is misleading. Some of the words are distorted by "western" people who think that there's no alphabets in the world besides the one they use. E.g. MAKEAOHNJA, POCCNN, ZU3UUSUJ.
​​For simplicity.
​Which leads to unnecessary confusion; more trouble if anything for novice collectors.

Show me a Macedonian coin that 'simplifies' the name of their country to 'MAKEAOHNJA'.
Citeer: "Subha Barua"​Not bad idea, actually, we can ask the administrators to add them. As for finding the lettering of the coins, one may get stuck. The table might help, perhaps the lettering inside the table looks such like some Cyrillic letters representing some Roman or English alphabets, than the hard-to-learn letterings. It is a simple table which the letters inside will identify the coins correctly. This is great!

​​If you're going to add a table like this, please take the time to get the spelling right. If you need help with Cyrillic lettering, send me a PM. People who'll use the table do not need to learn other alphabets. It's a purely visual comparison.
HoH
Sorry, din't knew, perhaps some letterngs were misleading.
Yeah, I want to be able to identify my coins without learning (or typing) a new language. It doesn't have to be technically correct, as long as I get my coin identified.
Citeer: "nthn"​Yeah, I want to be able to identify my coins without learning (or typing) a new language. It doesn't have to be technically correct, as long as I get my coin identified.
There's nothing stopping us from adding an extra column to that table, so we'd have both the proper native spelling and a Latin-letters-only spelling, for quick search purposes.
HoH
I just canm to "APKTNKYLOnb". It's always sad to see someone who can't read the Cyrillic alphabet and tries to translitterate it to just a random mix of Latin letter.
(АРКТИКУГОЛЬ = ARKTIKUGOL, not APKTNKYLOnb - obviously. :.)

It's like wheb people write Draxhmai (ΔΡΑΧΜΑΙ) as "APAXMAI" or smth like that. Or Lepta (ΛΕΠΤΑ) as "AENTA". :~
Why the transliteration for the Russian Empire is "Rossisskaya Imperiya". Sounds funny to me,
Citeer: "ngdawa"​I just canm to "APKTNKYLOnb". It's always sad to see someone who can't read the Cyrillic alphabet and tries to translitterate it to just a random mix of Latin letter.
​(АРКТИКУГОЛЬ = ARKTIKUGOL, not APKTNKYLOnb - obviously. :.)

​It's like wheb people write Deaxhmai (ΔΡΑΧΜΑΙ) as "APAXMAI" or smth like that. Or Lepta (ΛΕΠΤΑ) as "AENTA". :~
As the saying goes, 'You can lead a horse to water, but you can't make it drink.'
HoH
Citeer: "Houseofham"
Citeer: "ngdawa"​I just canm to "APKTNKYLOnb". It's always sad to see someone who can't read the Cyrillic alphabet and tries to translitterate it to just a random mix of Latin letter.
​​(АРКТИКУГОЛЬ = ARKTIKUGOL, not APKTNKYLOnb - obviously. :.)
​​
​​It's like wheb people write Deaxhmai (ΔΡΑΧΜΑΙ) as "APAXMAI" or smth like that. Or Lepta (ΛΕΠΤΑ) as "AENTA". :~
​As the saying goes, 'You can lead a horse to water, but you can't make it drink.'
​Indeed, you are right. :O
Citeer: "ngdawa"​I just canm to "APKTNKYLOnb". It's always sad to see someone who can't read the Cyrillic alphabet and tries to translitterate it to just a random mix of Latin letter.
​(АРКТИКУГОЛЬ = ARKTIKUGOL, not APKTNKYLOnb - obviously. :.)

​It's like wheb people write Deaxhmai (ΔΡΑΧΜΑΙ) as "APAXMAI" or smth like that. Or Lepta (ΛΕΠΤΑ) as "AENTA". :~
​I don't think any offense is meant. It can be daunting when you can't recognise a language, only some letters. Even if those letters are completely different in the language that you're looking at the human brain likes to go for the easiest categorisation. You brain automatically fills in blanks with the simplest or most obvious solution. That's why we can read words that are in a jumble, all you need is the first and last letter to be correct and your brain fills in the blanks.

Having a list like this makes picking up a new type of coin less daunting. I don't feel like it's there to belittle languages that don't use Latin lettering, I think it'll open doors to people getting started.

Though, as was already suggested, I think it would be better if the original text was also included.
Of course I understand that they don't want to confuse anyone, but since the tables are to help people to identify their coins, it doesn't matter how to pronounce the writing, just give them the writing and which country it's from. By saying that "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" is equal to "ZU3UUSUJ" it's just nonsense. Of course there's no help in saying "If it says 'Hayastan' on the coin it's from Armenia", if the person can't read Armenian, but at least give them the right spelling - in the right alphabet. Then, and only then, the table will be helpful (I reckon).
Citeer: "ngdawa"​Of course I understand that they don't want to confuse anyone, but since the tables are to help people to identify their coins, it doesn't matter how to pronounce the writing, just give them the writing and which country it's from. By saying that "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" is equal to "ZU3UUSUJ" it's just nonsense. Of course there's no help in saying "If it says 'Hayastan' on the coin it's from Armenia", if the person can't read Armenian, but at least give them the right spelling - in the right alphabet. Then, and only then, the table will be helpful (I reckon).
​This thread was created only to recognise the coins from the countries they belong to. Not for the language. It doesn't need to be correct, as long as it gets identified. So screwy.
Citeer: "Subha Barua"So screwy.
​yeah, same....
They are just trying to make it searchable from google.
Further debates are unpleasant to me...
I didn't know that the people native to Armenia called it "Hayastan".
Hmmm... Need to make further research. Anyways, let it be.
I will buy some Russian, Serbian, and Bulgarian dictionaries to learn Cyrillic, as to continue with my studies.
Citeer: "Subha Barua"
Citeer: "ngdawa"​Of course I understand that they don't want to confuse anyone, but since the tables are to help people to identify their coins, it doesn't matter how to pronounce the writing, just give them the writing and which country it's from. By saying that "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" is equal to "ZU3UUSUJ" it's just nonsense. Of course there's no help in saying "If it says 'Hayastan' on the coin it's from Armenia", if the person can't read Armenian, but at least give them the right spelling - in the right alphabet. Then, and only then, the table will be helpful (I reckon).
​​This thread was created only to recognise the coins from the countries they belong to. Not for the language. It doesn't need to be correct, as long as it gets identified. So screwy.
In that case, Subha, how about you tell us in all your infinite knowledge how a novice collector that does not speak/ write Armenian could derive "Armenia" or even "Hayastan" from "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" .
Citeer: "CassTaylor"
Citeer: "Subha Barua"

Citeer: "ngdawa"​Of course I understand that they don't want to confuse anyone, but since the tables are to help people to identify their coins, it doesn't matter how to pronounce the writing, just give them the writing and which country it's from. By saying that "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" is equal to "ZU3UUSUJ" it's just nonsense. Of course there's no help in saying "If it says 'Hayastan' on the coin it's from Armenia", if the person can't read Armenian, but at least give them the right spelling - in the right alphabet. Then, and only then, the table will be helpful (I reckon).
​​​This thread was created only to recognise the coins from the countries they belong to. Not for the language. It doesn't need to be correct, as long as it gets identified. So screwy.

​In that case, Subha, how about you tell us in all your infinite knowledge how a novice collector that does not speak/ write Armenian could derive "Armenia" or even "Hayastan" from "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" .
​Many types of novice collectors. Novice collectors are collectors having full knowledge of numismatics. Ay, if only you need to learn Armenian. How could possibly the one learn Armenian? Oops... I realize that. But not if the one who started off the thread could realize. Yes, infinitely I don't possess the THE KNOWLEDGE OF ARMENIAN. But yes, I am learning Serbian, Russian and Bulgarian. Disturb me not. I did mention "SCREWY" because it was really not similar to Hayastani. Carry of this grim duty elsewhere. Just because some are similar it could help Armenian. But what I would just say it is "rigorous".
As this was not much helpful, this thread should be no longer waged on...
Citeer: "Subha Barua"
Citeer: "CassTaylor"​​
​​In that case, Subha, how about you tell us in all your infinite knowledge how a novice collector that does not speak/ write Armenian could derive "Armenia" or even "Hayastan" from "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" .
​​Many types of novice collectors. Novice collectors are collectors having full knowledge of numismatics. Ay, if only you need to learn Armenian. How could possibly the one learn Armenian? Oops... I realize that. But not if the one who started off the thread could realize. Yes, infinitely I don't possess the THE KNOWLEDGE OF ARMENIAN. But yes, I am learning Serbian, Russian and Bulgarian. Disturb me not. I did mention "SCREWY" because it was really not similar to Hayastani. Carry of this grim duty elsewhere. Just because some are similar it could help Armenian. But what I would just say it is "rigorous".
​I think you don't know what the word novice means. It means someone who is new at something. And I'm not asking if you know Armenian yourself. You still haven't told me how someone with no knowledge of the Armenian alphabet could get 'Armenia' or even the local name in Latin script 'Hayastan' from "ՀԱՅԱՍՏԱՆ", which looks nothing like the Latin alphabet version on the chart, 'ZU3UUSUJ'.

In short, how does ZU3UUSUJ look anything like "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" ?
My two cents:

For a guy who spends an awfully long time transcribing coins in their native script (with Romanized equivalents), it makes NO SENSE to use Romanized characters only for any catalog. I really want to see the native characters with the ability to pronounce (and maybe even an English Equivalent of the text) the words. That link just garbage and an insult to the countries it represents...

QG
Ok, let's summarize what we've heard so far, as far as what columns we might want if we were to create our own table:

1. Latin letters only spelling - to make searching easier for novices and the "non-English alphabet challenged" among us
2. Native spelling - for people who actually know those alphabets and as a sign of respect to that language/country
3. Phonetic English spelling of the native word - for the true language geeks :)
4. Country name in English

I have my doubts about #3, tbh. People tend to mispronounce transliterated words because they try to apply English rules when reading them.
HoH
Citeer: "CassTaylor"
Citeer: "Subha Barua"

Citeer: "CassTaylor"​​​
​​​In that case, Subha, how about you tell us in all your infinite knowledge how a novice collector that does not speak/ write Armenian could derive "Armenia" or even "Hayastan" from "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" .
​​​Many types of novice collectors. Novice collectors are collectors having full knowledge of numismatics. Ay, if only you need to learn Armenian. How could possibly the one learn Armenian? Oops... I realize that. But not if the one who started off the thread could realize. Yes, infinitely I don't possess the THE KNOWLEDGE OF ARMENIAN. But yes, I am learning Serbian, Russian and Bulgarian. Disturb me not. I did mention "SCREWY" because it was really not similar to Hayastani. Carry of this grim duty elsewhere. Just because some are similar it could help Armenian. But what I would just say it is "rigorous".
​​I think you don't know what the word novice means. It means someone who is new at something. And I'm not asking if you know Armenian yourself. You still haven't told me how someone with no knowledge of the Armenian alphabet could get 'Armenia' or even the local name in Latin script 'Hayastan' from "ՀԱՅԱՍՏԱՆ", which looks nothing like the Latin alphabet version on the chart, 'ZU3UUSUJ'.

​In short, how does ZU3UUSUJ look anything like "ՀԱՅԱՍՏԱՆ" ?
​I did mention "screwy" and indeed it is "grim"
Citeer: "Quant.Geek"​My two cents:

​For a guy who spends an awfully long time transcribing coins in their native script (with Romanized equivalents), it makes NO SENSE to use Romanized characters only for any catalog. I really want to see the native characters with the ability to pronounce (and maybe even an English Equivalent of the text) the words. That link just garbage and an insult to the countries it represents...

​QG
​Indeed it will be a gibberish trash even not to pronounce it in Roman or Latin one.
Citeer: "Houseofham"​Ok, let's summarize what we've heard so far, as far as what columns we might want if we were to create our own table:

​1. Latin letters only spelling - to make searching easier for novices and the "non-English alphabet challenged" among us
​2. Native spelling - for people who actually know those alphabets and as a sign of respect to that language/country
​3. Phonetic English spelling of the native word - for the true language geeks :)
​4. Country name in English

​I have my doubts about #3, tbh. People tend to mispronounce transliterated words because they try to apply English rules when reading them.
​What do you mean? #3 is unnecesesary. It would be nice and healpful at heights of your ideas but I already am learning Serbian! :°
Similarly for Albania, it's Native name was Shiqipni in 1935, but you'll be confused without English pronunciation, and it's native one.
Citeer: "Subha Barua"​Similarly for Albania, it's Native name was Shiqipni in 1935, but you'll be confused without English pronunciation, and it's native one.
​From 1928 to 1939 Albania was declared a monarchy by the Constituent Assembly, and President Ahmet Bej Zogu was declared King Zog I. The kingdom was supported by the fascist regime in Italy. Its official name was Kingdom of Albania, and in Albanian it was Mbretëria Shqiptare. I think that Shqipni is a short form of Shqiptare/Shipërisë. (But there is nothing called "Shiqipni".)
Citeer: "ngdawa"
Citeer: "Subha Barua"​Similarly for Albania, it's Native name was Shiqipni in 1935, but you'll be confused without English pronunciation, and it's native one.
​​From 1928 to 1939 Albania was declared a monarchy by the Constituent Assembly, and President Ahmet Bej Zogu was declared King Zog I. The kingdom was supported by the fascist regime in Italy. Its official name was Kingdom of Albania, and in Albanian it was Mbretëria Shqiptare. I think that Shqipni is a short form of Shqiptare/Shipërisë. (But there is nothing called "Shiqipni".)
​Sorry but I don't haave enough of this knowledge of these things.
Citeer: "Subha Barua"​I will buy some Russian, Serbian, and Bulgarian dictionaries to learn Cyrillic, as to continue with my studies.

You might be better off asking Sts. Cyril and Methodius directly about Cyrillic alphabet first, before you waste money to buy dictionaries "as to continue with" your studies...
Gordon Gekko: Now you're not naive enough to think we're living in a democracy, are you buddy? It's the free market.
Citeer: "Donkey"
Citeer: "Subha Barua"​I will buy some Russian, Serbian, and Bulgarian dictionaries to learn Cyrillic, as to continue with my studies.
​​
​You might be better off asking Sts. Cyril and Methodius directly about Cyrillic alphabet first, before you waste money to buy dictionaries "as to continue with" your studies...

​i, too, know the russian, serbian, and bulgarian version of the cyrillic alphabet, as well and the belarussian, ukrainian, moldovan*, kazakh, uzbek*, turkmen*, mongolian, tuvan, tatar..yeah, you get the picture..the abkhaz is still a mystery though :P
but why buy dictionaries when you have the internet?

*now uses the latin alphabet
Citeer: "ngdawa"
Citeer: "Donkey"

Citeer: "Subha Barua"​I will buy some Russian, Serbian, and Bulgarian dictionaries to learn Cyrillic, as to continue with my studies.
​​​
​​You might be better off asking Sts. Cyril and Methodius directly about Cyrillic alphabet first, before you waste money to buy dictionaries "as to continue with" your studies...
​​
​​
​​i, too, know the russian, serbian, and bulgarian version of the cyrillic alphabet, as well and the belarussian, ukrainian, moldovan*, kazakh, uzbek*, turkmen*, mongolian, tuvan, tatar..yeah, you get the picture..the abkhaz is still a mystery though :P
​but why buy dictionaries when you have the internet?

​*now uses the latin alphabet
​Puff, keep of that word "Internet"... ;) Don't know whotsoever it will play games with me, the micscievous "internet" !!!
Citeer: "Houseofham"3. Phonetic English spelling of the native word - for the true language geeks :)
4. Country name in English

I have my doubts about #3, tbh. People tend to mispronounce transliterated words because they try to apply English rules when reading them.
It is true that sometimes English spelling rules are quite inconvenient for non-English words, but we could use IPA: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet . For many examples of its use, see this site: http://www.dictionary.com/browse/coin

P.S.: this thread is drowning in uninformative messages; I kindly ask these users to exchange such messages through personal messaging system rather than through public forum.
ūūūūū
Citeer: "Subha Barua"​​​Sorry but I don't haave enough of this knowledge of these things.
​Damned right you don't; speaking of which, last time I saw you on the forums you were going around informing users their coins were 'fake' or 'specimen' with little to no knowledge of what you were talking about.

I'm sorry for not putting this in a private message Subha, or even for not putting it more mildly but I believe I speak for more members than just myself when I say that every time I've seen you on the forums, it's either some ham-fisted attempt at coin identification/analysis, or an unnecessarily rude outburst at someone else for the most pedantic of causes. I'm no moderator, but I'd like to ask you to please try and engage in a constructive manner, or not at all.
Citeer: "CassTaylor"
Citeer: "Subha Barua"​​​Sorry but I don't haave enough of this knowledge of these things.
​​Damned right you don't; speaking of which, last time I saw you on the forums you were going around informing users their coins were 'fake' or 'specimen' with little to no knowledge of what you were talking about.

​I'm sorry for not putting this in a private message Subha, or even for not putting it more mildly but I believe I speak for more members than just myself when I say that every time I've seen you on the forums, it's either some ham-fisted attempt at coin identification/analysis, or an unnecessarily rude outburst at someone else for the most pedantic of causes. I'm no moderator, but I'd like to ask you to please try and engage in a constructive manner, or not at all.
​Can you carry out your grim duty elsewhere?
Quant.Geek and Houseofham, I agree. I makes no sense to ignore the native language of the coin. I think column 3 is an awesome idea, even if it boggles some people or they mispronounce it, it could plant the seed. Or for those who are uninterested, they can just ignore it.

But, Quant.Geek, I have to disagree on the last point, as I really don't feel like insult was intended. I've helped blossoming coin nerds in the past who could only give me a "POCCNN". How do you find out what language to look up or what keyboard to use if you don't know what you're looking at?

I wouldn't say it's garbage, just woefully incomplete. Hopefully that's where we can step in. :P
Precisely, and if we enter into that silly table for now, this would be against insulting laguages. As for the story ZU3UUSUJ INSTEAD OF ;ՀԱՅԱՍՏԱՆ; can be humbly changed.
Citeer: "CassTaylor"
Citeer: "Subha Barua"​​​Sorry but I don't haave enough of this knowledge of these things.
​​Damned right you don't; speaking of which, last time I saw you on the forums you were going around informing users their coins were 'fake' or 'specimen' with little to no knowledge of what you were talking about.

​I'm sorry for not putting this in a private message Subha, or even for not putting it more mildly but I believe I speak for more members than just myself when I say that every time I've seen you on the forums, it's either some ham-fisted attempt at coin identification/analysis, or an unnecessarily rude outburst at someone else for the most pedantic of causes. I'm no moderator, but I'd like to ask you to please try and engage in a constructive manner, or not at all.
​LOL! Damned right he does not!!! :P You don't have to be "sorry for not putting this in a private message". I hope one day moderator will read all of his nonsense and finally make a call... CassTaylor, I'm with you on this one!
Gordon Gekko: Now you're not naive enough to think we're living in a democracy, are you buddy? It's the free market.
Citeer: "Donkey"
Citeer: "CassTaylor"

Citeer: "Subha Barua"​​​Sorry but I don't haave enough of this knowledge of these things.
​​​Damned right you don't; speaking of which, last time I saw you on the forums you were going around informing users their coins were 'fake' or 'specimen' with little to no knowledge of what you were talking about.
​​
​​I'm sorry for not putting this in a private message Subha, or even for not putting it more mildly but I believe I speak for more members than just myself when I say that every time I've seen you on the forums, it's either some ham-fisted attempt at coin identification/analysis, or an unnecessarily rude outburst at someone else for the most pedantic of causes. I'm no moderator, but I'd like to ask you to please try and engage in a constructive manner, or not at all.
​​LOL! Damned right he does not!!! :P You don't have to be "sorry for not putting this in a private message". I hope one day moderator will read all of his nonsense and finally make a call... CassTaylor, I'm with you on this one!


​Can you carry out your grim duty elsewhere??
Citeer: "CassTaylor"
Citeer: "Subha Barua"​​​Sorry but I don't haave enough of this knowledge of these things.
​​Damned right you don't; speaking of which, last time I saw you on the forums you were going around informing users their coins were 'fake' or 'specimen' with little to no knowledge of what you were talking about.

​I'm sorry for not putting this in a private message Subha, or even for not putting it more mildly but I believe I speak for more members than just myself when I say that every time I've seen you on the forums, it's either some ham-fisted attempt at coin identification/analysis, or an unnecessarily rude outburst at someone else for the most pedantic of causes. I'm no moderator, but I'd like to ask you to please try and engage in a constructive manner, or not at all.
​Ineed you are 100% wrong. I have no rudeness or anything and no need to misunderstand. I was talking about history. As for yourself, I think not that this forum is getting dirtier than all rubbish things like this.
As, for myself, I think of dealing my own affairs myself. (I think why French man turns rude, but I also think why he does not have his work of these grim works.)


Good day all. Nothing sensible, rubbish.
Citeer: "Donkey"
Citeer: "CassTaylor"

Citeer: "Subha Barua"​​​Sorry but I don't haave enough of this knowledge of these things.
​​​Damned right you don't; speaking of which, last time I saw you on the forums you were going around informing users their coins were 'fake' or 'specimen' with little to no knowledge of what you were talking about.
​​
​​I'm sorry for not putting this in a private message Subha, or even for not putting it more mildly but I believe I speak for more members than just myself when I say that every time I've seen you on the forums, it's either some ham-fisted attempt at coin identification/analysis, or an unnecessarily rude outburst at someone else for the most pedantic of causes. I'm no moderator, but I'd like to ask you to please try and engage in a constructive manner, or not at all.
​​LOL! Damned right he does not!!! :P You don't have to be "sorry for not putting this in a private message". I hope one day moderator will read all of his nonsense and finally make a call... CassTaylor, I'm with you on this one!


​As for such a person like you, I would just say I am perfect, Mr. "Donkeystar".


I think this forum must not be considering constant replies, for such people, I think, posting on the forum is difficult. ``-
You declared this thread dead five days ago, just move on and let the rest of us have a discussion.
Citeer: "MonaSeaclaid"​You declared this thread dead five days ago, just move on and let the rest of us have a discussion.
​Of course!
Just wanted to note that the first letter of ՀԱՅԱՍՏԱՆ really does look a lot more like a Z on the coins (I don't know how to make that effect - it's apparently a font difference), so the ZU3UUSUJ isn't as far from reality as it looks like.
(But the last letter still looks more like L or b than J - on coins, especially, it is very similar to b. So it should really be ZU3UUSUb.)

It's actually surprisingly useful to know which bunch of exotic symbols corresponds to which country, even if the exotic symbols are approximated (though I'd personally try to add the native spelling too).
I don't think Cyrillic really counts as exotic symbols, however, and if it does, it can't be well approximated anyway (besides, most browsers can handle it by now).
Citeer: "January First-of-May"​Just wanted to note that the first letter of ՀԱՅԱՍՏԱՆ really does look a lot more like a Z on the coins (I don't know how to make that effect - it's apparently a font difference), so the ZU3UUSUJ isn't as far from reality as it looks like.
​(But the last letter still looks more like L or b than J - on coins, especially, it is very similar to b. So it should really be ZU3UUSUb.)


​This is a false copy, indeed it is not true in Armenian, the ones who wised to list false spellings in that list. The one who must reaalize how much should be the exactness. The table looks goodand "fit" there in Numista, but the problem's that we need to change some words and letters to their native spellings.
We can's insult languages!
Citeer: "January First-of-May"​Just wanted to note that the first letter of ՀԱՅԱՍՏԱՆ really does look a lot more like a Z on the coins (I don't know how to make that effect - it's apparently a font difference), so the ZU3UUSUJ isn't as far from reality as it looks like.
​(But the last letter still looks more like L or b than J - on coins, especially, it is very similar to b. So it should really be ZU3UUSUb.)


well, fair enough :P
Citeer: "ngdawa"
Citeer: "January First-of-May"​Just wanted to note that the first letter of ՀԱՅԱՍՏԱՆ really does look a lot more like a Z on the coins (I don't know how to make that effect - it's apparently a font difference), so the ZU3UUSUJ isn't as far from reality as it looks like.
​​(But the last letter still looks more like L or b than J - on coins, especially, it is very similar to b. So it should really be ZU3UUSUb.)


​well, fair enough :P
​Not if only for a silly Հ
Hi,

I think you're off the mark, all of you. In the km catalogues we have this 'Instant Identifier'

and I think, that's was is needed for people with little experience in foreign countries, their coins, languages and alphabets?

Now if this is the proper form or not can be discussed, but go by the look of the coin, please.

Ole
Globetrotter
Coin varieties in French:
https://monnaiesetvarietes.numista.com

» Forumbeleid

Gebruikte tijdzone is UCT+2:00.
Huidige tijd is 17:29.