With so many countries, states and former states in Numista, it takes much time to know all the knowledge about the countries. But, the national anthem always represents the country.
So, which is your favourite, and do you like your own?
For me, I do not like but do not hate the Chinese one.
Top 10 for me:
Russia
Egypt
Azerbaijan
Brazil
Argentina
Indonesia
Pakistan
France
Germany
Switzerland
The Marseillaise I adore; it espouses brilliantly the revolutionary spirit, it's one of the reasons I started to identify myself more with my french relatives and La Patrie than Britain starting a few years ago.
I've never cared much for the British National Anthem. While admiring Queen Elizabeth greatly, I'm not a huge fan of monarchies as a matter of principle. It ought to be possible for those of a more libertarian / republican strand of thought to express their love of country without embracing an often degenerate royalty. "Rule Britannia" or "I vow to thee my country" would have both been better choices but both are eclipsed by the magnificence of William Blake's Jerusalem.
Any Englishman who's blood is not stirred is simply not a real Brit.
Of the current anthems I find most to be turgid jingoism set to uninspiring music. Sorry my American friends, the US national anthem isn't very good and it's made far worse by second rate singers adding quite literally hundreds of extra syllables. Here's a perfect example of what I mean, if you can watch this butchery the whole way throuoooooouuuuuooooouuugh without throwing up I'd be very surprised.
La Marseillaise is the only honorable exception I can think of. It's perfect in every way. The best version in my opinion is by the very underrated Mireille Mathieu who manages to out-Piaf even the great Edith. (Oddly enough the "Piaf" version of La Marseillaise being circulated on YouTube and elsewhere is actually also by Mireille Mathieu!!)
Ah Phil I have to both agree and disagree with you on the US anthem. I actually like it alot as I think it is the right mix of instrumentation, length and inspiration. I get the chills when they play it in gold medal ceremonies for example. I can do without the additional syllables added as it is fine without being messed with by singers. I am also a fan of both the Canadian and German anthems. Even though my wife is French, I was never a fan of the Marseillaise but to each his own. My father and i used to joke that the longer an anthem and the more trumpet flourishes and tympani drums the smaller and less important the country In general I think it is interesting to listen to anthems...you can learn something
Ive often thought rule Britannia should be our anthem. I think it especially should be played at the olympics. Jerusalem is a hell of a shout though mate !
https://m.youtube.com/watch?v=F5zg_af9b8c
This is the second place song...It is so famous compared to other Finnish songs, it almost became the national anthem lf either rhodesia or zaire...I do not remember.
I just found out that both the anthems of Austria-hungary and Germany have both used the "Haydns tune" which makes them so similar.
And Russia also copied some of its anthem from the USSR.
It seems old countries that have had many different political ideologies are "too lazy" to make a new anthem.
Citeer: "SquareRootLolly"Yves Leterme?
Even I know how to sing La Brabanconne in French
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
I hate to be pedantic but must point out that here, the 'ç' in 'La Brabançonne' is important; since 'çonne' is pronounced as though the c were an s (as in 'sonne', rather than 'konne'). Same with most instances when 'ç' is used (e.g. in the word 'Français', it is pronounced like 'Fran-sais', rather than 'Fran-kays').
Citeer: "SquareRootLolly"Sorry, La Brabançonne.
Also, am I the only person who does not pronounce the A in France like in "cat" or "stack" but the one in "all"? Like in French?
Thanks.
SRL
In French, 'France' is usually pronounced 'Frawn-s', as opposed to in English 'Fran-s'.
Citeer: "SquareRootLolly"Yves Leterme?
Even I know how to sing La Brabanconne in French
Aura pour devise immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
I hate to be pedantic but must point out that here, the 'ç' in 'La Brabançonne' is important; since 'çonne' is pronounced as though the c were an s (as in 'sonne', rather than 'konne'). Same with most instances when 'ç' is used (e.g. in the word 'Français', it is pronounced like 'Fran-sais', rather than 'Fran-kays').
The more you know. :)
To be fair his keyboard may not have the c cedille key...mine doesnt and instead of adding in a symbol I often choose to omit it knowing that context will allow a french person to follow my french. :)
True, although the cedille ç can be typed on an english keyboard (at least on a mac) by using alt/option and c at the same time, or holding c down until the list of accent options comes up.
I've been a huge National Anthem fan and have had many top 10 lists during the years. Now it's been a while since I listened to any national anthem, but my favourite now adays is the South Korean. It is powerful and emotional. Love it!
The national anthem with the most official languages must be the Finnish/Estonian one. It is sung in Finnish, Swedish, Estonian, and Livonian. (The last speaker of the Livonian language died in June 2013, but about 10-35 people in the world knows the language, and the Luvonian national hymn was the one used by Finland and Estonia with a Livonian lyrics.)
Citeer: "SquareRootLolly"I personally love the Amar Shonar Bangla (or the name, I forgot) especially in instrumental. Majestic!
As for the worst national anthem... I believe I would nominate Western Sahara.
Thanks, respect to your nation too. The first line "Amar Shonar Bangla" means "My Golden Land of Bengal".
What, no love for the Hutt River Anthem? Given your many services to that mighty land I'm sure Prince Len and Princess Shirl will be sorely disappointed.
What, no love for the Hutt River Anthem? Given your many services to that mighty land I'm sure Prince Len and Princess Shirl will be sorely disappointed.
https://www.youtube.com/watch?v=SEaiWRDjVwI
What, no love for the Hutt River Anthem? Given your many services to that mighty land I'm sure Prince Len and Princess Shirl will be sorely disappointed.
https://www.youtube.com/watch?v=SEaiWRDjVwI
At least, all singers and musicians of this great musical moment have been ennobled
What, no love for the Hutt River Anthem? Given your many services to that mighty land I'm sure Prince Len and Princess Shirl will be sorely disappointed.
https://www.youtube.com/watch?v=SEaiWRDjVwI
At least, all singers and musicians of this great musical moment have been ennobled
They should have hired Rolf Harris or Dame Edna.
To revisit the subject of La Marseillaise briefly, doesn't it strike anyone else as odd that a country with such a strong liberal tradition would have embraced an anthem which can be summarized as - "Let's form our battalions, march out and water the fields with the blood of the impure"?
Perhaps something is lost in the translation.
Non illegitimis carborundum est. Excellent advice for all coins.
Make Numismatics Great Again!
Sure the translation is false, but don't worry, many frenches wrongly interpret the meaning of this sentence too
"That unclean blood watereth our furrows" means that it is our "unclean blood" to us, the people, (the opposite of the blue blood of nobles of the former political regime before the revolution) that will feed our lands. In no case the blood of the enemy. It would be bizarre and incoherent anyway, to sing that the blood of the enemy feeds our lands, our furrows.
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
means
So that the impure blood waters our furrows.
But here, impure blood can be understood as foreigners (especially enemies of foreign nationality) so actually it means that the enemy will work under France. This glorifies France in a poetic way.